Каждый человек делает пунктуационные, стилистические, грамматические ошибки. Порой справедливо некоторых пользователей обзывают двоечниками и отправляют обратно за школьную парту. Я считаю, что учится никогда не поздно, так и гласит пословица «Век живи – век учись!» Думаю, что в форумах, в социальных сетях, в интернете, одним словом, нам нужно быть внимательными, чтобы нас не обвиняли в неграмотности. Но тут такая фишка, что пользователи осознанно делают ошибки, этими описками заполнен весь интернет.
Русский язык называют великим и могучим, но на страницах интернета появляются «олбанский» йезыг, в котором присуще эрративы (нарочно неправильное написание слов), стереотипные выражения, интернет-мемы…
Со мной возникла вот какая история. У одной из моих хороших подруг, мы с ней дружили в институте, был день рождения. Я от всей своей бездонной души написала своими словами поздравления, а в ответ: СПБ и . У человека нет времени… Можно было принять всё это на свой счёт, но мне кажется, что это безвкусица. Гораздо проще поставить класс, чем напрячь мозги, и сочинить дельный комментарий, к примеру. А лучше скопировать красочную открытку и тупо, не читая, отправить любому пользователю. Более того, в интернете есть специальные словари, в которых фиксируются примеры, ну, например, мемов: ИМХО - по моему скромному мнению (англ. In My Humble Opinion или In My Honest Opinion), Аффтар - искажённое от «автор», Баян - любой информационный материал, известный значительной части участников обсуждения, Превед, Тырнет – где можно стырить любую информацию, ЙАААААЗЬ – описывает любой неописуемый восторг, Очки надо? – Ну, типа, как вы писали комментарий к одной из моих фотографий: Цветы надо?
Есть такая тенденция, что язык интернета завоёвывает нашу речь. Нередко подростки с ярким выражением, с акцентом здороваются на сленговый манер: ПРЕВЕД. Бывает ещё, что разные пользователи по-разному описывают своё времяпрепровождение в сети. Кто-то путешествует по страницам интернета. С произнесением такой фразы представляется английский дворянин со шляпой в руках, который приехал на просторы интернета за новыми впечатлениями. Некоторые пользователи бродят по сети. Складывается впечатление, что некий бродяга силком тащится по просторам интернета с огромной поклажей за спиной. Ну, про фразу «лазать по сети» - это вообще отдельный разговор. Мне как-то раз подруга сказала, что она полазила немного по одноклассникам. Так у меня случился приступ смеха. Если что, лазают животные по деревьям. Сидят в интернете, сидят на интернете (как на толчке), висят в сетевой паутине…
Всё это интересно. Но из всего следует, что язык в обыденной жизни влияет на общение в интернете. То есть это влияние двустороннее. Ихнее, интернетовское и другие ляпы, несомненно, существуют в обоих языках. Если нам не по барабану великий и могучий язык, то мы должны быть внимательными и учится на ошибках, а то начнём выражать свои чувства тупо смайликом или выражением лица, забывая о любви к своему языку.
Алисааа, специально для кавиком.ру