
Делегация Старооскольского городского округа по приглашению руководства немецкого Зальцгиттера приняла участие в официальных мероприятиях, посвященных Дню города-побратима. В составе группы: заместитель начальника департамента по социальному развитию администрации Старооскольского городского округа Михаил Глеков и вокальный ансамбль «Акра» Центра культурного развития «Горняк» (руководитель Анна Прядко).
В рамках визита с 14 по 19 июня старооскольцы встретились с руководством города Зальцгиттер во главе с мэром Франком Клингебилем и передали памятный адрес от главы администрации Старооскольского городского округа Александра Сергиенко и председателя Совета депутатов Старооскольского городского округа Евгения Согуляк. В поздравлении сказано, что более 30 лет партнерства между Старым Осколом и Зальцгиттером - знаковое событие в истории дружбы. За это время общими усилиями налажен активный обмен в культурном, образовательном, спортивном направлении. В летописи двусторонних отношений множество интересных мероприятий. Все годы взаимодействие между городами-побратимами строилось на основе обоюдного стремления к добрососедству и взаимопониманию. Оно не осталось формальным, а послужило сближению людей и территорий. Руководство Старооскольского городского округа подчеркивает важность расширения контактов, развития сфер общения во благо граждан и в продолжение упрочения дружественных связей.
В ходе поездки представители Старого Оскола и ратуши посетили исторические и памятные места, возложили цветы к монументам гражданам СССР, замученным в фашистской Германии, павшим советским воинам времен Великой Отечественной войны.
Приняли участие в подведении итогов территориальных спортивных соревнований. Для поездки музыкальный коллектив «Акра» подготовил специальную программу: на творческих площадках Зальцгиттера исполнили известные песни «Калинка», «Катюша», «Подмосковные вечера» на немецком, английском и испанском языках.
В программу посещения были включены также осмотр объектов культурного наследия, встречи с творческой общественностью Зальцгиттера и земляками, переехавшими жить в немецкий город.
«Хочется выразить искреннюю благодарность администрации принимающей стороны за радушный прием и организацию интересной культурно-досуговой программы. Жители благодатной земли Зальцгиттера покорили старооскольцев доброжелательностью, чутким внимательным отношением. Эти добрые встречи наполняют нас духом единения, энергией созидания, несут новые впечатления, положительные эмоции и яркие открытия», - отметил руководитель старооскольской делегации Михаил Глеков.
Что то я официальных фото с муниципалитетом Зальтсгитера не вижу. Делегация видимо приехала как туристы)
хорошо отдохнули
Тут еще веселее. На последней фотке совсем не Зальцгиттер, а даже вполне себе Берлин. Про который в новости ни слова. Туристы, блин.
ну дык туристстиь. так по Берлински, тем более там рядом.
"заместитель начальника департамента по социальному развитию администрации Старооскольского городского округа"?
Может должность должна звучать - заместитель начальника департамента администрации Старооскольского городского округа по социальному развитию?
Или всё верно и у нас существуют департаменты по развитию администрации?
Из вашего варианта следует, что у нас один безымянный департамент, но несколько администраций, одна из которых «администрация по социальному развитию».
Так себе вариант.
Это как так?
Почему безымянный? Департамент администрации Старооскольского округа по соц. развитию.
Департамент администрации Старооскольского округа по "тому то". И так далее, администрация одна, департаментов несколько.
Не.
Департамент администрации Старооскольского округа по соц. развитию
Департамент (безымянный) кого? → администрации Старооскольского округа, какой именно администрации? → администрации по по соц. развитию.
Не.
Департамент (безымянный) кого? → администрации. Администрации чего? → Старооскольского округа. Департамент администрации Старооскольского городского округа по чём (нафига)? → по по соц. развитию.
Вот именно, «администрации по соц. развитию»
Ну и?
И на это таки у них деньги есть.